Here’s a little something in the category of “you had one job”.
I have often seen spelling, grammar, word choice and other mistakes in signage around Japan (to be fair, I’ve seen it a lot in Korea as well). It’s very common to see silly, non-sensical phrases strung together on paper notebooks, mugs, t-shirts, and bags among other things. You don’t usually see that kind of thing on big name brands, so I sort of get that – though it does amuse me.
Still, someone had one job, get a short phrase in English correct, and they failed.
However, you don’t have to go far to see large companies, companies with resources (even universities and colleges) making silly, embarrassing mistakes. A pamphlet for a former college of mine started with a large photo of the president and the headline, “A Massage from our President”. I never got one, by the way.
This past week while shopping with my wife in one of the upscale department stores here, I spotted an interesting mistake.
Here’s a photo to explain: